Goi နှင့် ရှင်းလင်းချက်များ – 1

1.注意 (ちゅうい) – သတိထားရန်
交通事故に注意してください。
(こうつうじこに ちゅういしてください。)
ကားမတော်တဆမှုများကို သတိထားပါ။

2.準備 (じゅんび) – ပြင်ဆင်မှု
旅行の準備はもうできましたか。
(りょこうの じゅんびは もうできましたか。)
ခရီးသွားဖို့ ပြင်ဆင်မှုတွေ အားလုံးပြီးသွားပြီလား။

3.反対 (はんたい) – ဆန့်ကျင်ဘက်
彼の意見に反対する人が多い。
(かれの いけんに はんたいする ひとがおおい。)
သူ့ရဲ့အမြင်ကို ဆန့်ကျင်တဲ့လူတွေ အများကြီးရှိတယ်။

4.賛成 (さんせい) – ထောက်ခံမှု
その計画に賛成です。
(その けいかくに さんせいです。)
အဲဒီအစီအစဉ်ကို ကျွန်တော် သဘောတူပါတယ်။

5.努力 (どりょく) – ကြိုးစားအားထုတ်မှု
彼は成功するために努力を続けた。
(かれは せいこうするために どりょくをつづけた。)
သူဟာ အောင်မြင်ဖို့အတွက် ကြိုးစားအားထုတ်မှုကို ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ခဲ့တယ်။

6.経験 (けいけん) – အတွေ့အကြုံ
アルバイトの経験があります。
(アルバイトの けいけんがあります。)
ကျွန်တော့်မှာ အချိန်ပိုင်းအလုပ်လုပ်ခဲ့တဲ့ အတွေ့အကြုံရှိပါတယ်။

7.我慢 (がまん) – သည်းခံခြင်း
痛みを我慢してください。
(いたみを がまんしてください。)
နာကျင်မှုကို သည်းခံပေးပါ။

8.遠慮 (えんりょ) – အားနာခြင်း
遠慮しないで、何でも聞いてください。
(えんりょしないで、なんでも きいてください。)
အားမနာပါနဲ့၊ ဘာမဆိုမေးနိုင်ပါတယ်။

9.感謝 (かんしゃ) – ကျေးဇူးတင်ခြင်း
親切にしてくれて感謝しています。
(しんせつにしてくれて かんしゃしています。)
ကြင်နာစွာ ဆက်ဆံပေးတဲ့အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။

10.後悔 (こうかい) – နောင်တ
あの時、もっと勉強しておけばよかったと後悔している。
(あのとき、もっと べんきょうしておけばよかったと こうかいしている。)
အဲဒီတုန်းက ပိုပြီးလေ့လာခဲ့ရင် ကောင်းမယ်လို့ နောင်တရနေတယ်။

11.失望 (しつぼう) – စိတ်ပျက်ခြင်း
試験の結果に失望した。
(しけんの けっかに しつぼうした。)
စာမေးပွဲရလဒ်ကြောင့် စိတ်ပျက်မိတယ်။

12.希望 (きぼう) – မျှော်လင့်ချက်
彼は将来に大きな希望を持っている。
(かれは しょうらいに おおきな きぼうをもっている。)
သူဟာ အနာဂတ်အတွက် ကြီးမားတဲ့ မျှော်လင့်ချက်တွေ ထားရှိထားတယ်။

13.自信 (じしん) – ယုံကြည်မှု
自分の能力に自信がある。
(じぶんの のうりょくに じしんがある。)
ကျွန်တော့်ရဲ့ စွမ်းရည်ကို ယုံကြည်မှုရှိတယ်။

14.理解 (りかい) – နားလည်ခြင်း
彼の言っていることがよく理解できた。
(かれの いっていることが よく りかいできた。)
သူပြောနေတာကို ကောင်းကောင်းနားလည်နိုင်ခဲ့တယ်။

15.説明 (せつめい) – ရှင်းလင်းချက်
先生は問題を丁寧に説明してくれた。
(せんせいは もんだいを ていねいに せつめいしてくれた。)
ဆရာက ပြဿနာကို ဂရုတစိုက် ရှင်းပြပေးခဲ့တယ်။

16.報告 (ほうこく) – အစီရင်ခံစာ
会議の結果を上司に報告した。
(かいぎの けっかを じょうしに ほうこくした。)
အစည်းအဝေးရဲ့ ရလဒ်ကို အထက်လူကြီးကို တင်ပြခဲ့တယ်။

17.連絡 (れんらく) – ဆက်သွယ်မှု
何かあったら、すぐに連絡してください。
(なにかあったら、すぐに れんらくしてください。)
တစ်ခုခုဖြစ်ခဲ့ရင် ချက်ချင်းဆက်သွယ်ပါ။

18.相談 (そうだん) – တိုင်ပင်ဆွေးနွေးခြင်း
困ったことがあれば、いつでも相談してください。
(こまったことがあれば、いつでも そうだんしてください。)
အခက်အခဲတစ်ခုခုရှိရင် ဘယ်အချိန်မဆို တိုင်ပင်ဆွေးနွေးနိုင်ပါတယ်။

19.約束 (やくそく) – ကတိကဝတ်
友達と明日会う約束をした。
(ともだちと あした あう やくそくをした。)
သူငယ်ချင်းနဲ့ မနက်ဖြန်တွေ့ဖို့ ချိန်းဆိုထားတယ်။

20.成功 (せいこう) – အောင်မြင်မှု
プロジェクトの成功を祈っています。
(プロジェクトの せいこうを いのっています。)
စီမံကိန်း အောင်မြင်ပါစေလို့ ဆုတောင်းပေးပါတယ်။

21.健康 (けんこう) – ကျန်းမာရေး
健康に気をつけてください。
(けんこうに きをつけてください。)
ကျန်းမာရေးကို ဂရုစိုက်ပါ။

22.安全 (あんぜん) – လုံခြုံမှု
安全な場所で遊びましょう。
(あんぜんな ばしょで あそびましょう。)
လုံခြုံတဲ့နေရာမှာ ကစားကြစို့။

23.必要 (ひつよう) – လိုအပ်ချက်
ビザを申請する必要**があります。
(ビザを しんせいする ひつようがあります。)
ဗီဇာလျှောက်ထားဖို့ လိုအပ်ပါတယ်။

24.大切 (たいせつ) – အရေးကြီးခြင်း
時間は大切です。
(じかんは たいせつです。)
အချိန်ဟာ အရေးကြီးပါတယ်။

25.簡単 (かんたん) – လွယ်ကူခြင်း
この問題は簡単です。
(この もんだいは かんたんです。)
ဒီပြဿနာက လွယ်ပါတယ်။

26.複雑 (ふくざつ) – ရှုပ်ထွေးခြင်း
この手続きは少し複雑です。
(この てつづきは すこし ふくざつです。)
ဒီလုပ်ငန်းစဉ်က နည်းနည်းရှုပ်ထွေးပါတယ်။

27.便利 (べんり) – အဆင်ပြေခြင်း
このアプリはとても便利です。
(この アプリは とても べんりです。)
ဒီအက်ပလီကေးရှင်းက အရမ်းအဆင်ပြေတယ်။

28.不便 (ふべん) – အဆင်မပြေခြင်း
バスがなかなか来なくて不便だ。
(バスが なかなか こなくて ふべんだ。)
ဘတ်စ်ကားက လွယ်လွယ်နဲ့မလာလို့ အဆင်မပြေဘူး။

29.可能 (かのう) – ဖြစ်နိုင်ခြင်း
明日、雨が降る可能性があります。
(あした、あめが ふる かのうせいがあります。)
မနက်ဖြန် မိုးရွာနိုင်ခြေရှိပါတယ်။

30.不可能 (ふかのう) – မဖြစ်နိုင်ခြင်း
それは不可能な話です。
(それは ふかのうな はなしです。)
ဒါက မဖြစ်နိုင်တဲ့ ကိစ္စပါ။

31.重要 (じゅうよう) – အရေးပါခြင်း
この情報はとても重要です。
(この じょうほうは とても じゅうようです。)
ဒီသတင်းအချက်အလက်က အရမ်းအရေးပါတယ်။

32.注意深い (ちゅういぶかい) – သတိကြီးသော
彼はいつも注意深い運転をする。
(かれは いつも ちゅういぶかい うんてんをする。)
သူက အမြဲတမ်း သတိကြီးစွာ မောင်းနှင်တယ်။

33.積極的 (せっきょくてき) – တက်ကြွသော
彼は仕事に積極的に取り組んでいる。
(かれは しごとに せっきょくてきに とりくんでいる。)
သူက အလုပ်ကို တက်တက်ကြွကြွ လုပ်ကိုင်နေတယ်။

34.消極的 (しょうきょくてき) – အားပျော့သော
彼女は会議であまり消極的だった。
(かのじょは かいぎで あまり しょうきょくてきだった。)
သူမက အစည်းအဝေးမှာ သိပ်အားပျော့ခဲ့တယ်။

35.熱心 (ねっしん) – စိတ်အားထက်သန်သော
彼は研究に熱心だ。
(かれは けんきゅうに ねっしんだ。)
သူက သုတေသနကို စိတ်အားထက်သန်တယ်။

36.冷静 (れいせい) – တည်ငြိမ်သော
どんな時でも冷静でいなさい。
(どんなときでも れいせいでいなさい。)
ဘယ်အချိန်မှာမဆို တည်တည်ငြိမ်ငြိမ်နေပါ။

37.慎重 (しんちょう) – သတိဝီရိယရှိသော
新しい計画は慎重に進めるべきだ。
(あたらしい けいかくは しんちょうに すすめるべきだ。)
အစီအစဉ်သစ်ကို သတိဝီရိယရှိရှိနဲ့ ဆက်လုပ်သင့်တယ်။

38.勇敢 (ゆうかん) – ရဲရင့်သော
彼の勇敢な行動はみんなを感動させた。
(かれの ゆうかんな こうどうは みんなを かんどうさせた。)
သူ့ရဲ့ ရဲရင့်တဲ့ လုပ်ရပ်က လူတိုင်းကို စိတ်ထိခိုက်စေခဲ့တယ်။

39.正直 (しょうじき) – ရိုးသားသော
彼はいつも正直だ。
(かれは いつも しょうじきだ。)
သူက အမြဲတမ်း ရိုးသားတယ်။

40.親切 (しんせつ) – ကြင်နာသော
彼女は誰にでも親切だ。
(かのじょは だれにでも しんせつだ。)
သူမက ဘယ်သူ့ကိုမဆို ကြင်နာတယ်။

41.努力 (どりょく) – ကြိုးစားအားထုတ်မှု
目標達成のために、彼は毎日努力している。
(もくひょうたっせいのために、かれはまいにちどりょくしている。)
ရည်မှန်းချက်ကို အောင်မြင်ဖို့အတွက် သူဟာ နေ့တိုင်း ကြိုးစားနေတယ်။

42.集中 (しゅうちゅう) – အာရုံစူးစိုက်မှု
勉強に集中しましょう。
(べんきょうに しゅうちゅうしましょう。)
စာကျက်ဖို့ အာရုံစိုက်ကြစို့။

43.理解 (りかい) – နားလည်ခြင်း
先生の説明で、やっと内容を理解できた。
(せんせいのせつめいで、やっとないようをりかいできた。)
ဆရာ့ရဲ့ ရှင်းပြချက်နဲ့ နောက်ဆုံးတော့ အကြောင်းအရာကို နားလည်နိုင်ခဲ့တယ်။

44.尊敬 (そんけい) – လေးစားခြင်း
彼は多くの人から尊敬されている。
(かれは おおくにんから そんけいされている。)
သူဟာ လူအများရဲ့ လေးစားခြင်းကို ခံယူထားရတယ်။

45.信頼 (しんらい) – ယုံကြည်မှု
私たちは互いに信頼し合っている。
(わたしたちは たがいに しんらいしあっている。)
ငါတို့ဟာ တစ်ယောက်ကိုတစ်ယောက် ယုံကြည်မှုရှိကြတယ်။

46.協力 (きょうりょく) – ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု
みんなで協力して、この問題を解決しよう。
(みんなで きょうりょくして、このもんだいを かいけつしよう。)
အားလုံး ပူးပေါင်းပြီး ဒီပြဿနာကို ဖြေရှင်းကြစို့။

47.努力 (どりょく) – ကြိုးစားအားထုတ်မှု
成功にはたゆまぬ努力が必要だ。
(せいこうには たゆまぬ どりょくが ひつようだ。)
အောင်မြင်ဖို့အတွက် မဆုတ်မနစ်တဲ့ ကြိုးစားအားထုတ်မှု လိုအပ်တယ်။

48.我慢 (がまん) – သည်းခံခြင်း
騒音を我慢するのは難しい。
(そうおんを がまんするのは むずかしい。)
ဆူညံသံကို သည်းခံဖို့ ခက်ခဲတယ်။


49.感謝 (かんしゃ) – ကျေးဇူးတင်ခြင်း
助けてくれて本当に感謝しています。
(たすけてくれて ほんとうに かんしゃしています。)
ကူညီပေးတဲ့အတွက် တကယ်ကို ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။

50.期待 (きたい) – မျှော်လင့်ခြင်း
両親は私に大きな期待を寄せている。
(りょうしんは わたしに おおきな きたいを よせている。)
မိဘတွေက ကျွန်တော့်အပေါ် ကြီးမားတဲ့ မျှော်လင့်ချက်တွေ ထားရှိထားတယ်။

Similar Posts

  • အဘိုးအိုနှင့်ဖားလေး

    ဝေါဟာရ နှင့် ခန်းဂျီး ရှင်းလင်းချက် ある静かな村に、おばあさんとおじいさんが二人で住んでいました。おじいさんは毎日、山へ木を切りに行きます。おばあさんは家で、洗濯をしたり、ご飯を作ったりしています。二人は貧しいけれど、とても仲良く暮らしていました。 ある日、おじいさんが山で大きな木を切っていると、突然、足元から小さな声が聞こえました。「助けてください!」おじいさんはびっくりして、周りを見回しましたが、誰もいません。不思議に思って、もう一度足元を見ると、小さなカエルが困った顔をしていました。カエルの足が、木の根っこに挟まって動けなくなっているのです。 おじいさんは、かわいそうに思って、カエルの足をそっと根っこから外してあげました。「ありがとう。」カエルは小さくお礼を言うと、ぴょんぴょんと跳ねて、森の奥へ帰っていきました。 その夜、おじいさんとおばあさんが二人で夕食を食べていると、玄関の戸がトントンと叩かれました。「どちら様ですか?」おばあさんが戸を開けると、そこには美しい着物を着た女性が立っていました。女性はにこやかに微笑んで言いました。「私は、昼間におじい様に助けていただいたカエルです。お礼がしたくて参りました。」 おじいさんとおばあさんは、びっくりして顔を見合わせました。カエルが美しい女性に変身したのです。女性は、お礼にたくさんの金銀財宝を二人に差し出しました。おじいさんとおばあさんは、親切にしたカエルのおかげで、幸せに暮らすことができるようになりました。 အသံဖိုင်နားထောင်ရန် တိတ်ဆိတ်တဲ့ ရွာလေးတစ်ရွာမှာ အဘွားအိုနဲ့ အဘိုးအို နှစ်ယောက်အတူ နေထိုင်ကြပါတယ်။ အဘိုးအိုဟာ နေ့တိုင်း တောင်ပေါ်ကို သစ်ပင်ခုတ်ဖို့ သွားပါတယ်။ အဘွားအိုကတော့ အိမ်မှာ အဝတ်လျှော်တာတို့၊ ထမင်းချက်တာတို့ လုပ်ပါတယ်။ သူတို့နှစ်ယောက်ဟာ ဆင်းရဲပေမယ့်၊ အရမ်းချစ်ခင်ရင်းနှီးစွာ နေထိုင်ကြပါတယ်။ တစ်နေ့မှာ အဘိုးအိုဟာ တောင်ပေါ်မှာ အပင်ကြီးတစ်ပင်ကို ခုတ်နေတုန်း ရုတ်တရက် ခြေရင်းကနေ အသံသေးသေးလေးတစ်ခု ကြားလိုက်ရပါတယ်။ “ကူညီပါဦး!” အဘိုးအိုဟာ လန့်သွားပြီးတော့ ပတ်ဝန်းကျင်ကို လှည့်ကြည့်လိုက်ပေမယ့် ဘယ်သူမှ မရှိပါဘူး။ ထူးဆန်းတယ်လို့ ထင်ပြီးတော့ နောက်တစ်ခေါက် ခြေရင်းကို ကြည့်လိုက်တဲ့အခါ မျက်နှာငယ်လေးနဲ့ ဖားလေးတစ်ကောင်ကို တွေ့လိုက်ရပါတယ်။ ဖားလေးရဲ့…

  • နေ့စဉ်စကားပြောများ – 2

    1. このレストランは予約が必要ですか? (この れすとらん は よやく が ひつよう ですか?) ဒီစားသောက်ဆိုင်မှာ ကြိုတင်ဘွတ်ကင်လုပ်ဖို့ လိုအပ်ပါသလား။ 2. すみません、もう少しゆっくり話していただけませんか? (すみません、もうすこし ゆっくり はなして いただけませんか?) တောင်းပန်ပါတယ်၊ နောက်ထပ် နည်းနည်းလေး ပိုပြီး ဖြည်းဖြည်းလေး ပြောပေးလို့ရမလား။ 3. この近くにATMはありますか? (この ちかく に えーてぃーえむ は ありますか?) ဒီနားတစ်ဝိုက်မှာ ATM စက်ရှိပါသလား။ 4. 電車の乗り換え案内をお願いできますか? (でんしゃ の のりかえ あんない を おねがい できますか?) ရထားပြောင်းစီးရမယ့် လမ်းညွှန်ကို ပြောပြပေးနိုင်မလား။ 5. おすすめの観光スポットはどこですか? (おすすめ の かんこう すぽっと は どこ…

  • 古代日本の英雄の旅

    こだい にほん の えいゆう の たび ဝေါဟာရ နှင့် ခန်းဂျီး ရှင်းလင်းချက် 遠い昔、日本のとある静かな村に、勇気ある若者が住んでいました。彼の名はタケシといい、村人たちから深く信頼されていました。ある日、恐ろしい鬼が山から現れ、村の平和を脅かし始めました。鬼は力強く、村人たちは怯えて何もできませんでした。タケシは村を守るため、一人で鬼退治の旅に出ることを決意しました。彼は父から譲り受けた鋭い刀を手に、険しい山道を進みました。数々の困難を乗り越え、ついに鬼の住む洞窟にたどり着いたタケシは、勇気を振り絞って鬼に立ち向かい、激しい戦いの末、見事鬼を退治しました。村に平和が戻り、人々はタケシに心から感謝しました。彼の勇敢な行動は、その後も長く村人たちの間で語り継がれることとなりました。 အသံဖိုင်နားထောင်ရန် လွန်ခဲ့သော ကာလအဝေးကြီးတွင် ဂျပန်နိုင်ငံ၏ တိတ်ဆိတ်ငြိမ်သက်သော ရွာတစ်ရွာ၌ သတ္တိရှိသော လူငယ်တစ်ဦး နေထိုင်ခဲ့သည်။ သူ၏အမည်မှာ တာကေရှီဖြစ်ပြီး ရွာသူရွာသားများက သူ့ကို အလွန်ယုံကြည်ကြသည်။ တစ်နေ့တွင် ကြောက်မက်ဖွယ်ကောင်းသော မိစ္ဆာတစ်ကောင်သည် တောင်ပေါ်မှ ပေါ်လာပြီး ရွာ၏ငြိမ်းချမ်းမှုကို ခြိမ်းခြောက်လာခဲ့သည်။ ထိုမိစ္ဆာသည် အလွန်အားကောင်းသောကြောင့် ရွာသားများမှာ ကြောက်လန့်တုန်လှုပ်ကာ ဘာမှမလုပ်နိုင်ခဲ့ကြပေ။ တာကေရှီသည် ရွာကိုကာကွယ်ရန်အတွက် တစ်ကိုယ်တော် မိစ္ဆာနှိမ်နင်းရန် ခရီးထွက်ရန် ဆုံးဖြတ်လိုက်သည်။ သူသည် သူ၏ဖခင်ထံမှ အမွေဆက်ခံရရှိသော ထက်မြက်သည့် ဓားကိုကိုင်ကာ မတ်စောက်သော တောင်လမ်းများကို လျှောက်လှမ်းခဲ့သည်။ အခက်အခဲများစွာကို ကျော်လွှားပြီးနောက် နောက်ဆုံးတွင် မိစ္ဆာနေထိုင်သော…

  • Goi နှင့် ရှင်းလင်းချက်များ – 2

    1.安心 (あんしん) – စိတ်အေးချမ်းသာခြင်း無事に家に着いて安心した。(ぶじに うちに ついて あんしんした。)အန္တရာယ်ကင်းစွာ အိမ်ရောက်လို့ စိတ်အေးချမ်းသာသွားတယ်။ 2.満足 (まんぞく) – ကျေနပ်မှု試験の結果に満足している。(しけんの けっかに まんぞくしている。)စာမေးပွဲရလဒ်ကို ကျေနပ်တယ်။ 3.不満 (ふまん) – မကျေနပ်မှုサービスに不満がある。(サービスに ふまんがある。)ဝန်ဆောင်မှုအပေါ် မကျေနပ်မှုရှိတယ်။ 4.後悔 (こうかい) – နောင်တもっと早く行動していればと後悔した。(もっと はやく こうどうしていればと こうかいした。)ပိုပြီးစောစော လုပ်ဆောင်ခဲ့ရင် ကောင်းမယ်လို့ နောင်တရခဲ့တယ်။ 5.反省 (はんせい) – မိမိကိုယ်ကို ပြန်သုံးသပ်ခြင်း自分の言動を深く反省した。(じぶんの げんどうを ふかく はんせいした。)ကျွန်တော့်ရဲ့ ပြောဆိုပြုမူခဲ့တာတွေကို နက်နက်ရှိုင်းရှိုင်း ပြန်သုံးသပ်ခဲ့တယ်။ 6.努力 (どりょく) – ကြိုးစားအားထုတ်မှု夢を叶えるために、日々努力を重ねている。(ゆめを かなえるために、ひび どりょくを かさねている。)အိပ်မက်ကို အကောင်အထည်ဖော်ဖို့အတွက် နေ့စဉ် ကြိုးစားအားထုတ်နေတယ်။ 7.挑戦 (ちょうせん)…

  • Goi နှင့် ရှင်းလင်းချက်များ – 7

    1. 発明 (はつめい) – တီထွင်မှု彼は新しい技術を発明した。(かれは あたらしい ぎじゅつを はつめいした。)သူက နည်းပညာအသစ်တစ်ခုကို တီထွင်ခဲ့တယ်။ 2. 影響 (えいきょう) – ဩဇာလွှမ်းမိုးမှုこの映画は若者に大きな影響を与えた。(この えいがは わかものに おおきな えいきょうを あたえた。)ဒီရုပ်ရှင်က လူငယ်တွေအပေါ် ကြီးမားတဲ့ဩဇာသက်ရောက်မှုရှိခဲ့တယ်။ 3. 調査 (ちょうさ) – စစ်တမ်းကောက်ယူခြင်း政府は事故の原因を調査している。(せいふは じこの げんいんを ちょうさしている。)အစိုးရက မတော်တဆမှုအကြောင်းရင်းကို စုံစမ်းစစ်ဆေးနေတယ်။ 4. 比較 (ひかく) – နှိုင်းယှဉ်ခြင်း二つの商品を比較してみた。(ふたつの しょうひんを ひかくしてみた。)ပစ္စည်းနှစ်မျိုးကို နှိုင်းယှဉ်ကြည့်ခဲ့တယ်။ 5. 記録 (きろく) – မှတ်တမ်း彼は世界記録を破った。(かれは せかいきろくを やぶった。)သူက ကမ္ဘာ့မှတ်တမ်းကို ချိုးဖျက်ခဲ့တယ်။ 6. 温度 (おんど) – အပူချိန်今日の最高温度は35度だ。(きょうの さいこうおんどは…