Goi နှင့် ရှင်းလင်းချက်များ – 2
1.安心 (あんしん) – စိတ်အေးချမ်းသာခြင်း
無事に家に着いて安心した。
(ぶじに うちに ついて あんしんした。)
အန္တရာယ်ကင်းစွာ အိမ်ရောက်လို့ စိတ်အေးချမ်းသာသွားတယ်။
2.満足 (まんぞく) – ကျေနပ်မှု
試験の結果に満足している。
(しけんの けっかに まんぞくしている。)
စာမေးပွဲရလဒ်ကို ကျေနပ်တယ်။
3.不満 (ふまん) – မကျေနပ်မှု
サービスに不満がある。
(サービスに ふまんがある。)
ဝန်ဆောင်မှုအပေါ် မကျေနပ်မှုရှိတယ်။
4.後悔 (こうかい) – နောင်တ
もっと早く行動していればと後悔した。
(もっと はやく こうどうしていればと こうかいした。)
ပိုပြီးစောစော လုပ်ဆောင်ခဲ့ရင် ကောင်းမယ်လို့ နောင်တရခဲ့တယ်။
5.反省 (はんせい) – မိမိကိုယ်ကို ပြန်သုံးသပ်ခြင်း
自分の言動を深く反省した。
(じぶんの げんどうを ふかく はんせいした。)
ကျွန်တော့်ရဲ့ ပြောဆိုပြုမူခဲ့တာတွေကို နက်နက်ရှိုင်းရှိုင်း ပြန်သုံးသပ်ခဲ့တယ်။
6.努力 (どりょく) – ကြိုးစားအားထုတ်မှု
夢を叶えるために、日々努力を重ねている。
(ゆめを かなえるために、ひび どりょくを かさねている。)
အိပ်မက်ကို အကောင်အထည်ဖော်ဖို့အတွက် နေ့စဉ် ကြိုးစားအားထုတ်နေတယ်။
7.挑戦 (ちょうせん) – စိန်ခေါ်မှု
新しい仕事に挑戦したい。
(あたらしい しごとに ちょうせんしたい。)
အလုပ်သစ်တစ်ခုကို စိန်ခေါ်ချင်တယ်။
8.成功 (せいこう) – အောင်မြင်မှု
彼のプロジェクトは大きな成功を収めた。
(かれの プロジェクトは おおきな せいこうを おさめた。)
သူ့ရဲ့ စီမံကိန်းဟာ ကြီးမားတဲ့ အောင်မြင်မှုကို ရရှိခဲ့တယ်။
9.失敗 (しっぱい) – ကျရှုံးမှု
失敗を恐れずに、挑戦することが大切だ。
(しっぱいを おそれずに、ちょうせんすることが たいせつだ。)
ကျရှုံးမှာကို မကြောက်ဘဲ စိန်ခေါ်တာက အရေးကြီးတယ်။
10.準備 (じゅんび) – ပြင်ဆင်မှု
明日の会議の準備はできましたか。
(あしたの かいぎの じゅんびは できましたか。)
မနက်ဖြန် အစည်းအဝေးအတွက် ပြင်ဆင်မှုတွေ ပြီးသွားပြီလား။
11.確認 (かくにん) – အတည်ပြုခြင်း
予約内容を確認してください。
(よやくないようを かくにんしてください。)
ကြိုတင်မှာယူထားတဲ့ အကြောင်းအရာတွေကို အတည်ပြုပေးပါ။
12.検討 (けんとう) – စဉ်းစားသုံးသပ်ခြင်း
この案について、詳しく検討する必要がある。
(このあんについて、くわしく けんとうする ひつようがある。)
ဒီအကြံပြုချက်နဲ့ ပတ်သက်ပြီး အသေးစိတ် စဉ်းစားသုံးသပ်ဖို့ လိုအပ်တယ်။
13.計画 (けいかく) – အစီအစဉ်
夏休みの計画を立てよう。
(なつやすみの けいかくを たてよう。)
နွေရာသီကျောင်းပိတ်ရက်အတွက် အစီအစဉ်ဆွဲကြစို့။
14.実施 (じっし) – အကောင်အထည်ဖော်ခြင်း
新しいルールは来月から実施される。
(あたらしい ルールは らいげつから じっしされる。)
စည်းမျဉ်းအသစ်တွေကို လာမယ့်လကစပြီး အကောင်အထည်ဖော်မယ်။
15.努力 (どりょく) – ကြိုးစားအားထုတ်မှု
語学力向上のために、毎日コツコツと努力している。
(ごがくりょくこうじょうのために、まいにち こつこつと どりょくしている。)
ဘာသာစကားကျွမ်းကျင်မှု တိုးတက်ဖို့အတွက် နေ့တိုင်း ဇွဲရှိရှိ ကြိုးစားနေတယ်။
16.継続 (けいぞく) – ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ခြင်း
良い習慣は継続することが大切だ。
(よいしゅうかんは けいぞくすることが たいせつだ。)
ကောင်းတဲ့အလေ့အထတွေကို ဆက်လက်လုပ်ဆောင်တာက အရေးကြီးတယ်။
17.改善 (かいぜん) – တိုးတက်ကောင်းမွန်လာခြင်း
サービスの質を改善する必要がある。
(サービスの しつを かいぜんする ひつようがある。)
ဝန်ဆောင်မှုရဲ့ အရည်အသွေးကို တိုးတက်ကောင်းမွန်အောင် လုပ်ဖို့ လိုအပ်တယ်။
18.発展 (はってん) – တိုးတက်ကြီးပွားခြင်း
会社の発展のために、新しい戦略を考える。
(かいしゃの はってんのために、あたらしい せんりゃくを かんがえる。)
ကုမ္ပဏီရဲ့ တိုးတက်ကြီးပွားမှုအတွက် မဟာဗျူဟာအသစ်တွေ စဉ်းစားမယ်။
19.進歩 (しんぽ) – တိုးတက်မှု
彼の日本語の進歩は目覚ましい。
(かれの にほんごの しんぽは めざましい。)
သူ့ရဲ့ ဂျပန်စာ တိုးတက်မှုက အံ့သြစရာကောင်းတယ်။
20.変化 (へんか) – ပြောင်းလဲခြင်း
季節の変化を感じる。
(きせつの へんかを かんじる。)
ရာသီဥတုရဲ့ ပြောင်းလဲမှုကို ခံစားရတယ်။
21.影響 (えいきょう) – သက်ရောက်မှု
彼の言葉は多くの人に影響を与えた。
(かれの ことばは おおくにんに えいきょうを あたえた。)
သူ့ရဲ့ စကားတွေက လူအများအပေါ် သက်ရောက်မှုရှိခဲ့တယ်။
22.原因 (げんいん) – အကြောင်းရင်း
事故の原因を調査する。
(じこの げんいんを ちょうさする。)
မတော်တဆမှုရဲ့ အကြောင်းရင်းကို စုံစမ်းစစ်ဆေးမယ်။
23.結果 (けっか) – ရလဒ်
努力の結果、試験に合格した。
(どりょくの けっか、しけんに ごうかくした。)
ကြိုးစားအားထုတ်မှုရဲ့ ရလဒ်အနေနဲ့ စာမေးပွဲအောင်ခဲ့တယ်။
24.目的 (もくてき) – ရည်ရွယ်ချက်
この旅行の目的は何ですか。
(この りょこうの もくてきは なんですか。)
ဒီခရီးသွားခြင်းရဲ့ ရည်ရွယ်ချက်က ဘာလဲ။
25.目標 (もくひょう) – ပန်းတိုင်
今年の目標を設定する。
(ことしの もくひょうを せっていする。)
ဒီနှစ်ရဲ့ ပန်းတိုင်ကို သတ်မှတ်မယ်။
26.方法 (ほうほう) – နည်းလမ်း
問題を解決するための良い方法はないだろうか。
(もんだいを かいけつするための よい ほうほうはないだろうか。)
ပြဿနာကို ဖြေရှင်းဖို့အတွက် ကောင်းတဲ့ နည်းလမ်းမရှိဘူးလား။
27.手段 (しゅだん) – နည်းလမ်း (ရည်ရွယ်ချက်တစ်ခုရောက်ရန်)
目的を達成するための手段を選ぶ。
(もくてきを たっせいするための しゅだんを えらぶ。)
ရည်ရွယ်ချက်ကို အောင်မြင်ဖို့အတွက် နည်းလမ်းကို ရွေးချယ်မယ်။
28.経験 (けいけん) – အတွေ့အကြုံ
色々な経験を通して成長したい。
(いろいろな けいけんを とおして せいちょうしたい。)
အမျိုးမျိုးသော အတွေ့အကြုံတွေကနေတစ်ဆင့် ကြီးပြင်းချင်တယ်။
29.知識 (ちしき) – အသိပညာ
新しい知識を学ぶことは楽しい。
(あたらしい ちしきを まなぶことは たのしい。)
အသိပညာအသစ်တွေ လေ့လာတာက ပျော်စရာကောင်းတယ်။
30.情報 (じょうほう) – သတင်းအချက်အလက်
最新の情報を集める。
(さいしんの じょうほうを あつめる。)
နောက်ဆုံးပေါ် သတင်းအချက်အလက်တွေကို စုဆောင်းမယ်။
31.理解 (りかい) – နားလည်ခြင်း
文化の違いを理解することは重要だ。
(ぶんかの ちがいを りかいすることは じゅうようだ。)
ယဉ်ကျေးမှု ကွဲပြားခြားနားမှုတွေကို နားလည်တာက အရေးကြီးတယ်။
32.説明 (せつめい) – ရှင်းလင်းချက်
もう少し詳しく説明してもらえますか。
(もう少し くわしく せつめいしてもらえますか。)
နည်းနည်းလောက် ပိုပြီးအသေးစိတ် ရှင်းပြပေးနိုင်မလား။
33.報告 (ほうこく) – အစီရင်ခံစာ
調査の結果を報告します。
(ちょうさの けっかを ほうこくします。)
စုံစမ်းစစ်ဆေးမှုရဲ့ ရလဒ်ကို အစီရင်ခံပါ့မယ်။
34.連絡 (れんらく) – ဆက်သွယ်မှု
都合が悪くなったら、早めに連絡してください。
(つごうがわるくなったら、はやめに れんらくしてください。)
အဆင်မပြေဖြစ်လာရင် စောစောဆက်သွယ်ပါ။
35.相談 (そうだん) – တိုင်ပင်ဆွေးနွေးခြင်း
一人で悩まずに、誰かに相談してみよう。
(ひとりで なやまないで、だれかに そうだんしてみよう。)
တစ်ယောက်တည်း စိတ်မပူပင်ဘဲ တစ်ယောက်ယောက်ကို တိုင်ပင်ကြည့်ရအောင်။
36.約束 (やくそく) – ကတိကဝတ်
大切な約束は必ず守りましょう。
(たいせつな やくそくは かならず まもりましょう。)
အရေးကြီးတဲ့ ကတိကဝတ်တွေကို အမြဲတမ်း တည်ရအောင်။
37.努力 (どりょく) – ကြိုးစားအားထုတ်မှု
目標達成のために、粘り強く努力することが大切だ。
(もくひょうたっせいのために、ねばりづよく どりょくすることが たいせつだ。)
ပန်းတိုင်ကို အောင်မြင်ဖို့အတွက် ဇွဲရှိရှိ ကြိုးစားအားထုတ်တာက အရေးကြီးတယ်။
38.集中 (しゅうちゅう) – အာရုံစူးစိုက်မှု
試験中は問題に集中してください。
(しけんちゅうは もんだいに しゅうちゅうしてください。)
စာမေးပွဲဖြေနေစဉ်မှာ ပြဿနာအပေါ် အာရုံစိုက်ပါ။
39.理解 (りかい) – နားလည်ခြင်း
相手の気持ちを理解しようと努める。
(あいての きもちを りかいしようと つとめる。)
တစ်ဖက်လူရဲ့ ခံစားချက်ကို နားလည်ဖို့ ကြိုးစားပါ။
40.尊敬 (そんけい) – လေးစားခြင်း
長年の功績により、彼はみんなから深く尊敬されている。
(ながねんの こうせきにより、かれは みんなから ふかく そんけいされている。)
နှစ်ပေါင်းများစွာ လုပ်ဆောင်ခဲ့တဲ့ အောင်မြင်မှုတွေကြောင့် သူဟာ လူတိုင်းရဲ့ လေးစားမှုကို နက်နက်ရှိုင်းရှိုင်း ခံယူထားရတယ်။
41.信頼 (しんらい) – ယုံကြည်မှု
信頼関係を築くには時間がかかる。
(しんらいかんけいを きずくには じかんがかかる。)
ယုံကြည်မှု ဆက်ဆံရေးကို တည်ဆောက်ဖို့ အချိန်ယူရတယ်။
42.協力 (きょうりょく) – ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု
困難な状況を乗り越えるためには、協力が不可欠だ。
(こんなんな じょうきょうを のりこえるためには、きょうりょくが ふかけつだ。)
ခက်ခဲတဲ့ အခြေအနေတွေကို ကျော်လွှားဖို့အတွက် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုက မရှိမဖြစ်လိုအပ်တယ်။
43.努力 (どりょく) – ကြိုးစားအားထုတ်မှု
才能があっても、努力を怠ると成功は難しい。
(さいのうが あっても、どりょくを おこたると せいこうは むずかしい。)
အရည်အချင်းရှိပေမယ့် ကြိုးစားအားထုတ်မှုကို လျှော့လိုက်ရင် အောင်မြင်ဖို့ ခက်ခဲတယ်။
44.我慢 (がまん) – သည်းခံခြင်း
時には不当な扱いにも我慢しなければならないことがある。
(ときには ふとうな あつかいにも がまんしなければならない ことがある。)
တခါတလေ မတရားတဲ့ ဆက်ဆံမှုကိုလည်း သည်းခံရမယ့် အခြေအနေတွေ ရှိတတ်တယ်။
45.感謝 (かんしゃ) – ကျေးဇူးတင်ခြင်း
日々の小さなことにも感謝の気持ちを持つことが大切だ。
(ひびの ちいさな ことにも かんしゃの きもちを もつことが たいせつだ。)
နေ့စဉ် ကြုံတွေ့ရတဲ့ သေးငယ်တဲ့ ကိစ္စလေးတွေမှာလည်း ကျေးဇူးတင်တဲ့စိတ်ထားရှိတာက အရေးကြီးတယ်။
46.期待 (きたい) – မျှော်လင့်ခြင်း
過度な期待は失望を生むこともある。
(かどな きたいは しつぼうを うむ こともある。)
အလွန်အကျွံ မျှော်လင့်တာက စိတ်ပျက်စရာကို ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်တယ်။
47.安心 (あんしん) – စိတ်အေးချမ်းသာခြင်း
家族の無事を知って、ようやく安心できた。
(かぞくの ぶじを しって、ようやく あんしんできた。)
မိသားစုရဲ့ ဘေးကင်းမှုကို သိရတော့မှ စိတ်အေးချမ်းသာနိုင်ခဲ့တယ်။
48.満足 (まんぞく) – ကျေနပ်မှု
自分の仕事ぶりに満足している。
(じぶんの しごとぶりに まんぞくしている。)
ကျွန်တော့်ရဲ့ အလုပ်လုပ်ပုံကို ကျေနပ်တယ်။
49.不満 (ふまん) – မကျေနပ်မှု
現状に不満を感じているなら、行動を起こすべきだ。
(げんじょうに ふまんを かんじているなら、こうどうを おこすべきだ。)
လက်ရှိအခြေအနေကို မကျေနပ်ဘူးလို့ ခံစားနေရရင် လှုပ်ရှားဆောင်ရွက်သင့်တယ်။
50.後悔 (こうかい) – နောင်တ
若いうちに色々なことに挑戦しなかったことを後悔している。
(わかいうちに いろいろな ことに ちょうせんしなかったことを こうかいしている。)
ငယ်ရွယ်စဉ်မှာ အမျိုးမျိုးသော ကိစ္စတွေကို စိန်ခေါ်မှုမလုပ်ခဲ့တာကို နောင်တရနေတယ်။
