Goi နှင့် ရှင်းလင်းချက်များ – 7
1. 発明 (はつめい) – တီထွင်မှု
彼は新しい技術を発明した。
(かれは あたらしい ぎじゅつを はつめいした。)
သူက နည်းပညာအသစ်တစ်ခုကို တီထွင်ခဲ့တယ်။
2. 影響 (えいきょう) – ဩဇာလွှမ်းမိုးမှု
この映画は若者に大きな影響を与えた。
(この えいがは わかものに おおきな えいきょうを あたえた。)
ဒီရုပ်ရှင်က လူငယ်တွေအပေါ် ကြီးမားတဲ့ဩဇာသက်ရောက်မှုရှိခဲ့တယ်။
3. 調査 (ちょうさ) – စစ်တမ်းကောက်ယူခြင်း
政府は事故の原因を調査している。
(せいふは じこの げんいんを ちょうさしている。)
အစိုးရက မတော်တဆမှုအကြောင်းရင်းကို စုံစမ်းစစ်ဆေးနေတယ်။
4. 比較 (ひかく) – နှိုင်းယှဉ်ခြင်း
二つの商品を比較してみた。
(ふたつの しょうひんを ひかくしてみた。)
ပစ္စည်းနှစ်မျိုးကို နှိုင်းယှဉ်ကြည့်ခဲ့တယ်။
5. 記録 (きろく) – မှတ်တမ်း
彼は世界記録を破った。
(かれは せかいきろくを やぶった。)
သူက ကမ္ဘာ့မှတ်တမ်းကို ချိုးဖျက်ခဲ့တယ်။
6. 温度 (おんど) – အပူချိန်
今日の最高温度は35度だ。
(きょうの さいこうおんどは 35どだ။)
ဒီနေ့အမြင့်ဆုံးအပူချိန်က ၃၅ ဒီဂရီရှိတယ်။
7. 重量 (じゅうりょう) – အလေးချိန်
この荷物の重量を量ってください。
(この にもつの じゅうりょうを はかってください။)
ဒီပစ္စည်းရဲ့အလေးချိန်ကို တိုင်းတာပေးပါ။
8. 距離 (きょり) – အကွာအဝေး
駅までの距離はどのくらいですか?
(えきまでの きょりは どのくらいですか?)
ဘူတာရုံအထိ ဘယ်လောက်အကွာလဲ။
9. 速度 (そくど) – အမြန်နှုန်း
速度を落として運転してください。
(そくどを おとして うんてんしてください။)
အမြန်နှုန်းလျှော့ပြီး မောင်းပါ။
10. 面積 (めんせき) – ဧရိယာ
この土地の面積を教えてください。
(この とちの めんせきを おしえてください။)
ဒီမြေနေရာရဲ့ဧရိယာကို ပြောပြပေးပါ။
11. 音量 (おんりょう) – အသံပမာဏ
テレビの音量を下げてください。
(テレビの おんりょうを さげてください။)
တီဗီအသံအတိုးအလျှော့လုပ်ပေးပါ။
12. 圧力 (あつりょく) – ဖိအား
血圧を測りましょう。
(けつあつを はかりましょう။)
သွေးပေါင်ချိန်တိုင်းကြရအောင်။
13. 性質 (せいしつ) – သဘာဝလက္ခဏာ
彼は優しい性質を持っている。
(かれは やさしい せいしつを もっている။)
သူ့မှာ ကြင်နာတတ်တဲ့သဘာဝရှိတယ်။
14. 特徴 (とくちょう) – အထူးလက္ခဏာ
この製品の特徴は何ですか?
(この せいひんの とくちょうは なんですか?)
ဒီထုတ်ကုန်ရဲ့ထူးခြားချက်က ဘာလဲ။
15. 傾向 (けいこう) – အလားအလာ
最近の若者の傾向を研究している。
(さいきんの わかものの けいこうを けんきゅうしている。)
အခုခေတ်လူငယ်တွေရဲ့အလားအလာကို လေ့လာနေတယ်။
16. 現象 (げんしょう) – ဖြစ်ရပ်
この自然現象は珍しい。
(この しぜんげんしょうは めずらしい။)
ဒီသဘာဝဖြစ်ရပ်က ရှားပါးတယ်။
17. 状態 (じょうたい) – အခြေအနေ
患者の状態は安定している。
(かんじゃの じょうたいは あんていしている။)
လူနာရဲ့အခြေအနေက တည်ငြိမ်နေတယ်။
18. 動作 (どうさ) – လှုပ်ရှားမှု
この機械の動作が遅い。
(この きかいの どうさが おそい။)
ဒီစက်ရဲ့လုပ်ဆောင်မှုက နှေးနေတယ်။
19. 反応 (はんのう) – တုံ့ပြန်မှု
彼の反応を見て驚いた。
(かれの はんのうを みて おどろいた။)
သူ့ရဲ့တုံ့ပြန်မှုကိုကြည့်ပြီး အံ့ဩသွားတယ်။
20. 効果 (こうか) – ထိရောက်မှု
この薬は効果がある。
(この くすりは こうかが ある။)
ဒီဆေးက ထိရောက်မှုရှိတယ်။
21. 効率 (こうりつ) – ထိရောက်မှု
仕事の効率を上げたい。
(しごとの こうりつを あげたい။)
အလုပ်ထိရောက်မှုကို မြှင့်တင်ချင်တယ်။
22. 生産 (せいさん) – ထုတ်လုပ်မှု
この工場では車を生産している。
(この こうじょうでは くるまを せいさんしている။)
ဒီစက်ရုံမှာ ကားတွေထုတ်လုပ်နေတယ်။
23. 消費 (しょうひ) – သုံးစွဲမှု
電力の消費量が増えた。
(でんりょくの しょうひりょうが ふえた။)
လျှပ်စစ်သုံးစွဲမှုပမာဏ တိုးလာတယ်။
24. 輸入 (ゆにゅう) – တင်သွင်းမှု
この商品は海外から輸入した。
(この しょうひんは かいがいから ゆにゅうした။)
ဒီပစ္စည်းကို နိုင်ငံခြားကတင်သွင်းထားတယ်။
25. 輸出 (ゆしゅつ) – တင်ပို့မှု
日本は自動車を輸出している。
(にほんは じどうしゃを ゆしゅつしている။)
ဂျပန်က ကားတွေတင်ပို့နေတယ်။
26. 貿易 (ぼうえき) – ကုန်သွယ်ရေး
両国の貿易が活発だ。
(りょうこくの ぼうえきが かっぱつだ။)
နိုင်ငံနှစ်ခုကြား ကုန်သွယ်ရေးတွေ အရှိန်အဟုန်နဲ့ရှိနေတယ်။
27. 経済 (けいざい) – စီးပွားရေး
日本の経済は安定している。
(にほんの けいざいは あんていしている။)
ဂျပန်ရဲ့စီးပွားရေးက တည်ငြိမ်နေတယ်။
28. 金融 (きんゆう) – ငွေကြေးဆိုင်ရာ
金融市場が不安定だ。
(きんゆうしじょうが ふあんていだ။)
ငွေကြေးဈေးကွက်က မတည်ငြိမ်ဘူး။
29. 株式 (かぶしき) – စတော့ရှယ်ယာ
株式市場に投資している。
(かぶしきしじょうに とうししている။)
စတော့ဈေးကွက်မှာ ရင်းနှီးမြှုပ်နှံထားတယ်။
30. 利益 (りえき) – အမြတ်အစွန်း
今期の利益は前年より増えた。
(こんきの りえきは ぜんねんより ふえた။)
ဒီကာလအမြတ်က ပြီးခဲ့တဲ့နှစ်ထက် တိုးလာတယ်။
31. 損失 (そんしつ) – ဆုံးရှုံးမှု
台風で大きな損失が出た。
(たいふうで おおきな そんしつが でた။)
မုန်တိုင်းကြောင့် ကြီးမားတဲ့ဆုံးရှုံးမှုတွေဖြစ်ခဲ့တယ်။
32. 競争 (きょうそう) – ပြိုင်ဆိုင်မှု
市場の競争が激しい。
(しじょうの きょうそうが はげしい။)
ဈေးကွက်ပြိုင်ဆိုင်မှုတွေ အရမ်းပြင်းထန်တယ်။
33. 協力 (きょうりょく) – ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု
プロジェクトに協力してください。
(プロジェクトに きょうりょくしてください။)
ပရောဂျက်အတွက် ပူးပေါင်းကူညီပေးပါ။
34. 対立 (たいりつ) – ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်မှု
意見が対立している。
(いけんが たいりつしている။)
အမြင်တွေက ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်နေတယ်။
35. 議論 (ぎろん) – အငြင်းပွားမှု
環境問題について議論した。
(かんきょうもんだいについて ぎろんした။)
ပတ်ဝန်းကျင်ပြဿနာနဲ့ပတ်သက်ပြီး အငြင်းပွားခဲ့တယ်။
36. 解決 (かいけつ) – ဖြေရှင်းခြင်း
問題を解決しなければならない。
(もんだいを かいけつしなければならない။)
ပြဿနာကို ဖြေရှင်းရမယ်။
37. 判断 (はんだん) – အကဲဖြတ်ခြင်း
状況を正しく判断してください。
(じょうきょうを ただしく はんだんしてください။)
အခြေအနေကို မှန်မှန်ကန်ကန် အကဲဖြတ်ပါ။
38. 選択 (せんたく) – ရွေးချယ်ခြင်း
進路を選択する時期だ。
(しんろを せんたくする じきだ။)
အနာဂတ်လမ်းကြောင်းရွေးချယ်ရမယ့်အချိန်ရောက်ပြီ။
39. 決定 (けってい) – ဆုံးဖြတ်ခြင်း
会議で方針を決定した。
(かいぎで ほうしんを けっていした။)
အစည်းအဝေးမှာ မူဝါဒဆုံးဖြတ်ခဲ့တယ်။
40. 実行 (じっこう) – အကောင်အထည်ဖော်ခြင်း
計画を実行に移そう。
(けいかくを じっこうに うつそう။)
အစီအစဉ်ကို လက်တွေ့အကောင်အထည်ဖော်ကြရအောင်။
41. 管理 (かんり) – စီမံခန့်ခွဲခြင်း
時間を上手に管理したい。
(じかんを じょうずに かんりしたい။)
အချိန်ကို ကျွမ်းကျင်စွာ စီမံခန့်ခွဲချင်တယ်။
42. 監督 (かんとく) – ကြီးကြပ်မှု
プロジェクトの監督を任された。
(プロジェクトの かんとくを まかされた။)
ပရောဂျက်ရဲ့ကြီးကြပ်မှုတာဝန်ကို လွှဲအပ်ခံရတယ်။
43. 指導 (しどう) – လမ်းညွှန်မှု
先生の指導が厳しい。
(せんせいの しどうが きびしい။)
ဆရာရဲ့လမ်းညွှန်မှုက တင်းကျပ်တယ်။
44. 訓練 (くんれん) – လေ့ကျင့်မှု
毎日発音の訓練をしている。
(まいにち はつおんの くんれんを している။)
နေ့တိုင်း အသံထွက်လေ့ကျင့်နေတယ်။
45. 評価 (ひょうか) – အကဲဖြတ်ခြင်း
仕事の評価が良かった。
(しごとの ひょうかが よかった။)
အလုပ်အကဲဖြတ်ချက်က ကောင်းခဲ့တယ်။
46. 改善 (かいぜん) – ပြုပြင်မွမ်းမံခြင်း
サービスを改善する必要がある。
(サービスを かいぜんする ひつようが ある။)
ဝန်ဆောင်မှုကို ပြုပြင်မွမ်းမံဖို့လိုတယ်။
47. 進歩 (しんぽ) – တိုးတက်မှု
技術が急速に進歩している。
(ぎじゅつが きゅうそくに しんぽしている။)
နည်းပညာတွေ အလျှင်အမြန်တိုးတက်နေတယ်။
48. 発展 (はってん) – ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှု
都市の発展が目覚ましい。
(としの はってんが めざましい။)
မြို့ပြဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုက ထင်ရှားတယ်။
49. 変化 (へんか) – ပြောင်းလဲမှု
時代と共に価値観が変化した。
(じだいと ともに かちかんが へんかした။)
ခေတ်နဲ့အမျှ တန်ဖိုးထားမှုတွေ ပြောင်းလဲသွားတယ်။
50. 未来 (みらい) – အနာဂတ်
未来のことを考えて計画を立てよう。
(みらいの ことを かんがえて けいかくを たてよう။)
အနာဂတ်ကိုတွေးပြီး အစီအစဉ်ဆွဲကြရအောင်။
