Goi နှင့် ရှင်းလင်းချက်များ – 6

1. 確認 (かくにん) – အတည်ပြုခြင်း
書類を確認してください။
(しょるいを かくにんしてください။)
စာရွက်စာတမ်းတွေကို အတည်ပြုပေးပါ။

2. 残念 (ざんねん) – စိတ်မကောင်းဖြစ်ခြင်း
試合に負けて残念だった。
(しあいに まけて ざんねんだった။)
ပြိုင်ပွဲရှုံးလို့ စိတ်မကောင်းဖြစ်ခဲ့တယ်။

3. 準備 (じゅんび) – ပြင်ဆင်ခြင်း
会議の準備は終わりましたか?
(かいぎの じゅんびは おわりましたか?)
အစည်းအဝေးအတွက် ပြင်ဆင်မှုတွေ ပြီးပြီလား။

4. 遅刻 (ちこく) – နောက်ကျခြင်း
電車が遅れて遅刻した。
(でんしゃが おくれて ちこくした။)
ရထားနောက်ကျလို့ နောက်ကျသွားတယ်။

5. 危険 (きけん) – အန္တရာယ်
この道は危険です。
(このみちは きけんです။)
ဒီလမ်းက အန္တရာယ်ရှိတယ်။

6. 約束 (やくそく) – ကတိ
友達と映画を見る約束をした。
(ともだちと えいがを みる やくそくを した။)
သူငယ်ချင်းနဲ့ ရုပ်ရှင်ကြည့်ဖို့ ကတိပြုခဲ့တယ်။

7. 習慣 (しゅうかん) – အလေ့အထ
毎日運動する習慣がある。
(まいにち うんどうする しゅうかんが ある။)
နေ့တိုင်း လေ့ကျင့်ခန်းလုပ်တဲ့ အလေ့အထရှိတယ်။

8. 理由 (りゆう) – အကြောင်းပြချက်
遅れた理由を説明してください。
(おくれた りゆうを せつめいしてください။)
နောက်ကျရတဲ့ အကြောင်းပြချက်ကို ရှင်းပြပေးပါ။

9. 経験 (けいけん) – အတွေ့အကြုံ
日本で働いた経験があります。
(にほんで はたらいた けいけんが あります။)
ဂျပန်မှာ အလုပ်လုပ်ဖူးတဲ့ အတွေ့အကြုံရှိတယ်။

10. 注意 (ちゅうい) – သတိထားခြင်း
滑りやすいので注意してください。
(すべりやすいので ちゅういしてください။)
ချော်လွယ်လို့ သတိထားပါ။

11. 心配 (しんぱい) – စိုးရိမ်ခြင်း
母は私の健康を心配している。
(ははは わたしの けんこうを しんぱいしている။)
အမေက ကျွန်တော့်ကျန်းမာရေးကို စိုးရိမ်နေတယ်။

12. 規則 (きそく) – စည်းကမ်း
学校の規則を守りましょう。
(がっこうの きそくを まもりましょう။)
ကျောင်းစည်းကမ်းတွေကို လိုက်နာကြပါစို့။

13. 自由 (じゆう) – လွတ်လပ်ခြင်း
自由に意見を言ってください。
(じゆうに いけんを いってください။)
လွတ်လပ်စွာ သင့်အမြင်ကို ပြောပြပါ။

14. 成功 (せいこう) – အောင်မြင်ခြင်း
彼のビジネスは成功した。
(かれの ビジネスは せいこうした။)
သူ့လုပ်ငန်းက အောင်မြင်သွားတယ်။

15. 失敗 (しっぱい) – ရှုံးနိမ့်ခြင်း
料理に失敗した。
(りょうりに しっぱいした။)
ချက်ပြုတ်ရာမှာ မအောင်မြင်ခဲ့ဘူး။

16. 努力 (どりょく) – အားထုတ်မှု
もっと努力しなければならない。
(もっと どりょくしなければならない。)
ပိုပြီး အားထုတ်ရမယ်။

17. 機会 (きかい) – အခွင့်အလမ်း
この機会を逃さないで。
(この きかいを のがさないで။)
ဒီအခွင့်အလမ်းကို လက်လွတ်မခံနဲ့။

18. 目的 (もくてき) – ရည်ရွယ်ချက်
留学の目的は何ですか?
(りゅうがくの もくてきは なんですか?)
နိုင်ငံခြားသွားပညာသင်ရခြင်းရဲ့ ရည်ရွယ်ချက်က ဘာလဲ။

19. 将来 (しょうらい) – အနာဂတ်
将来の夢は医者になることです。
(しょうらいの ゆめは いしゃに なることです။)
အနာဂတ်အိမ်မက်က ဆရာဝန်ဖြစ်ဖို့ပါ။

20. 信じる (しんじる) – ယုံကြည်ခြင်း
自分を信じてください。
(じぶんを しんじてください။)
ကိုယ့်ကိုယ်ကို ယုံကြည်ပါ။

21. 大切 (たいせつ) – အရေးကြီးသော
時間を大切に使いましょう。
(じかんを たいせつに つかいましょう။)
အချိန်ကို အရေးကြီးစွာ အသုံးပြုကြပါစို့။

22. 便利 (べんり) – အဆင်ပြေခြင်း
このアプリはとても便利だ。
(このアプリは とても べんりだ။)
ဒီအက်ပ်က အရမ်းအဆင်ပြေတယ်။

23. 不便 (ふべん) – အဆင်မပြေခြင်း
この町は交通が不便だ。
(このまちは こうつうが ふべんだ။)
ဒီမြို့က လမ်းပန်းဆက်သွယ်ရေး အဆင်မပြေဘူး။

24. 緊張 (きんちょう) – စိတ်တင်းကျပ်ခြင်း
スピーチで緊張した。
(スピーチで きんちょうした။)
ဟောပြောပွဲမှာ စိတ်တင်းကျပ်သွားတယ်။

25. 驚く (おどろく) – အံ့ဩခြင်း
彼の才能に驚いた。
(かれの さいのうに おどろいた။)
သူ့ရဲ့အစွမ်းသတ္တိကို အံ့ဩသွားတယ်။

26. 喜ぶ (よろこぶ) – ဝမ်းမြောက်ခြင်း
プレゼントをもらって喜んだ。
(プレゼントを もらって よろこんだ။)
လက်ဆောင်ရလို့ ဝမ်းသာသွားတယ်။

27. 悲しい (かなしい) – ဝမ်းနည်းခြင်း
友達が引っ越して悲しい。
(ともだちが ひっこして かなしい။)
သူငယ်ချင်းပြောင်းသွားလို့ ဝမ်းနည်းတယ်။

28. 寂しい (さびしい) – ဆွေးမြေ့ခြင်း
一人でいると寂しい。
(ひとりで いると さびしい။)
တစ်ယောက်တည်းရှိနေရင် ဆွေးမြေ့တယ်။

29. 恥ずかしい (はずかしい) – ရှက်ခြင်း
みんなの前で失敗して恥ずかしかった。
(みんなの まえで しっぱいして はずかしかった။)
လူအများရှေ့မှာ မအောင်မြင်ခဲ့လို့ ရှက်ခဲ့ရတယ်။

30. 嬉しい (うれしい) – ပျော်ရွှင်ခြင်း
試験に合格して嬉しい。
(しけんに ごうかくして うれしい။)
စာမေးပွဲအောင်လို့ ပျော်တယ်။

31. 疲れる (つかれる) – ပင်ပန်းခြင်း
仕事で疲れた。
(しごとで つかれた။)
အလုပ်ကြောင့် ပင်ပန်းသွားတယ်။

32. 眠い (ねむい) – အိပ်ငိုက်ခြင်း
昨夜遅くまで起きていたので眠い。
(さくや おそくまで おきていたので ねむい။)
မနေ့ညနက်အထိ နိုးနေခဲ့လို့ အိပ်ငိုက်နေတယ်။

33. 痛い (いたい) – နာကျင်ခြင်း
歯が痛い。
(はが いたい။)
သွားကိုက်နေတယ်။

34. 暑い (あつい) – ပူခြင်း
夏はとても暑い。
(なつは とても あつい။)
နွေရာသီက အရမ်းပူတယ်။

35. 寒い (さむい) – အေးခြင်း
冬の朝は寒い。
(ふゆの あさは さむい။)
ဆောင်းမနက်ခင်းက အေးတယ်။

36. 難しい (むずかしい) – ခက်ခဲခြင်း
この問題は難しい。
(このもんだいは むずかしい။)
ဒီပြဿနာက ခက်တယ်။

37. 簡単 (かんたん) – လွယ်ကူခြင်း
この料理は簡単だ。
(このりょうりは かんたんだ။)
ဒီဟင်းချက်တာက လွယ်တယ်။

38. 汚い (きたない) – ညစ်ပတ်ခြင်း
部屋が汚い。
(へやが きたない။)
အခန်းက ညစ်ပတ်နေတယ်။

39. きれい – သန့်ရှင်းခြင်း / လှပခြင်း
この公園はきれいだ。
(このこうえんは きれいだ။)
ဒီပန်းခြံက သန့်ရှင်းလှပတယ်။

40. 忙しい (いそがしい) – အလုပ်များခြင်း
今週は忙しい。
(こんしゅうは いそがしい။)
ဒီအပတ်က အလုပ်များတယ်။

41. 暇 (ひま) – အချိန်လွတ်ခြင်း
明日は暇です。
(あしたは ひまです။)
မနက်ဖြန်က အချိန်လွတ်တယ်။

42. 静か (しずか) – တိတ်ဆိတ်ခြင်း
図書館は静かだ。
(としょかんは しずかだ။)
စာကြည့်တိုက်က တိတ်ဆိတ်တယ်။

43. 賑やか (にぎやか) – စည်ကားခြင်း
祭りはとても賑やかだった。
(まつりは とても にぎやかだった။)
ပွဲတော်က အရမ်းစည်ကားတယ်။

44. 特別 (とくべつ) – အထူး
今日は特別な日だ。
(きょうは とくべつな ひだ။)
ဒီနေ့က အထူးနေ့တစ်နေ့ပါ။

45. 普通 (ふつう) – သာမန်
今日は普通の日だ。
(きょうは ふつうの ひだ။)
ဒီနေ့က သာမန်နေ့တစ်နေ့ပါ။

46. 必要 (ひつよう) – လိုအပ်ခြင်း
この書類は必要ですか?
(このしょるいは ひつようですか?)
ဒီစာရွက်စာတမ်း လိုအပ်ပါသလား။

47. 十分 (じゅうぶん) – လုံလောက်ခြင်း
時間は十分ある。
(じかんは じゅうぶん ある။)
အချိန်လုံလောက်စွာ ရှိပါတယ်။

48. 変 (へん) – ထူးဆန်းခြင်း
彼の行動は変だ。
(かれの こうどうは へんだ။)
သူ့ရဲ့လုပ်ရပ်က ထူးဆန်းတယ်။

49. 同じ (おなじ) – တူညီခြင်း
私たちの意見は同じだ。
(わたしたちの いけんは おなじだ။)
ငါတို့ရဲ့အမြင်က တူညီတယ်။

50. 違う (ちがう) – ကွဲပြားခြင်း
答えが違う。
(こたえが ちがう။)
အဖြေက မှားနေတယ်။

Similar Posts

  • ကျန်းမာရေးနှင့်ပတ်သက်သော စကားလုံးများ

    ခန္ဓာကိုယ်အစိတ်အပိုင်းများ (体の部分 – からだのぶぶん) ရောဂါလက္ခဏာများ (症状 – しょうじょう) ရောဂါများ (病気 – びょうき) ဆေးရုံနှင့်ဆေးဝါး (病院と薬 – びょういん と くすり) အခြားအသုံးဝင်သောစကားလုံးများ (その他の便利な言葉 – そのほかのべんりなことば)

  • Goi နှင့် ရှင်းလင်းချက်များ – 2

    1.安心 (あんしん) – စိတ်အေးချမ်းသာခြင်း無事に家に着いて安心した。(ぶじに うちに ついて あんしんした。)အန္တရာယ်ကင်းစွာ အိမ်ရောက်လို့ စိတ်အေးချမ်းသာသွားတယ်။ 2.満足 (まんぞく) – ကျေနပ်မှု試験の結果に満足している。(しけんの けっかに まんぞくしている。)စာမေးပွဲရလဒ်ကို ကျေနပ်တယ်။ 3.不満 (ふまん) – မကျေနပ်မှုサービスに不満がある。(サービスに ふまんがある。)ဝန်ဆောင်မှုအပေါ် မကျေနပ်မှုရှိတယ်။ 4.後悔 (こうかい) – နောင်တもっと早く行動していればと後悔した。(もっと はやく こうどうしていればと こうかいした。)ပိုပြီးစောစော လုပ်ဆောင်ခဲ့ရင် ကောင်းမယ်လို့ နောင်တရခဲ့တယ်။ 5.反省 (はんせい) – မိမိကိုယ်ကို ပြန်သုံးသပ်ခြင်း自分の言動を深く反省した。(じぶんの げんどうを ふかく はんせいした。)ကျွန်တော့်ရဲ့ ပြောဆိုပြုမူခဲ့တာတွေကို နက်နက်ရှိုင်းရှိုင်း ပြန်သုံးသပ်ခဲ့တယ်။ 6.努力 (どりょく) – ကြိုးစားအားထုတ်မှု夢を叶えるために、日々努力を重ねている。(ゆめを かなえるために、ひび どりょくを かさねている。)အိပ်မက်ကို အကောင်အထည်ဖော်ဖို့အတွက် နေ့စဉ် ကြိုးစားအားထုတ်နေတယ်။ 7.挑戦 (ちょうせん)…

  • မိသားစု အခေါ်အဝေါ်များ

    မိသားစု ကိုယ့်မိသားစု တခြားသူမိသားစု အဖေ 父(ちち) お父さん(おとうさん) အမေ 母(はは) お母さん(おかあさん) အစ်ကို / ညီ 兄(あに) お兄さん(おにいさん) အစ်မ / ညီမ 姉(あね) お姉さん(おねえさん) သား 息子(むすこ) 息子さん(むすこさん) သမီး 娘(むすめ) 娘さん(むすめさん) အဖိုး 祖父(そふ) おじいさん အဘွား 祖母(そぼ) おばあさん ဦးလေး 叔父 / 伯父(おじ) おじさん အဒေါ် 叔母 / 伯母(おば) おばさん ခင်ပွန်း 夫(おっと) ご主人(ごしゅじん) ဇနီး 妻(つま) 奥さん(おくさん) မောင် 弟(おとうと) 弟さん(おとうとさん) ညီမ 妹(いもうと) 妹さん(いもうとさん) တူ 甥(おい)…

  • 一寸法師 (いっすんぼうし)

    ဝေါဟာရ နှင့် ခန်းဂျီး ရှင်းလင်းချက် むかしむかし、あるところに、子どもがいないおじいさんとおばあさんがいました。 ある日、おばあさんが川で洗濯をしていると、大きな桃が流れてきました。おばあさんはその桃を家に持ち帰り、おじいさんと一緒に割ってみると、中から男の子が出てきました。二人はとても喜び、その子を「一寸法師」と名付けました。 一寸法師は、いつまでたっても体が大きくなりませんでした。しかし、とても賢く、勇気のある子でした。ある日、一寸法師は都へ上り、立派な武士になることを決意しました。おじいさんとおばあさんは心配しましたが、彼の決意を尊重し、針の刀と、お椀の船、箸の櫂(かい)を与えて見送りました。 都に着いた一寸法師は、ある大臣の家で働くことになりました。大臣の娘は一寸法師の賢さと勇気に感心し、彼をとても可愛がりました。 ある日、大臣の娘と一寸法師が清水寺へお参りに行った帰り道、鬼が現れました。鬼は大臣の娘を連れ去ろうとしましたが、一寸法師は勇敢にも針の刀で鬼に立ち向かいました。一寸法師は鬼の目玉に飛び込み、鬼は痛がって逃げ出しました。その際、鬼は「打ち出の小槌」を落としていきました。 一寸法師が打ち出の小槌を振ると、不思議なことに体がみるみる大きくなりました。そして、立派な若者になった一寸法師は、大臣の娘と結婚し、幸せに暮らしました。 အသံဖိုင်နားထောင်ရန် ရှေးရှေးတုန်းက နေရာတစ်နေရာမှာ သားသမီးမရှိတဲ့ အဘိုးအိုနဲ့ အဘွားအို နှစ်ယောက်ရှိခဲ့တယ်။ တစ်နေ့တော့ အဘွားအိုက မြစ်ထဲမှာ အဝတ်လျှော်နေတုန်း ကြီးမားတဲ့ မက်မွန်သီးတစ်လုံး မျောပါလာတာကို တွေ့တယ်။ အဘွားအိုက အဲဒီမက်မွန်သီးကို အိမ်ယူလာပြီး အဘိုးအိုနဲ့အတူ ခွဲကြည့်လိုက်တဲ့အခါ အထဲကနေ ကောင်လေးတစ်ယောက် ထွက်လာတယ်။ နှစ်ယောက်သား အလွန်ဝမ်းသာပြီး အဲဒီကလေးကို “အစ်ဆွန်ဘိုရှိ (Issun-bōshi)” လို့ နာမည်ပေးခဲ့တယ်။ အစ်ဆွန်ဘိုရှိဟာ ဘယ်တော့မှ ကိုယ်ခန္ဓာ မကြီးထွားခဲ့ပါဘူး။ ဒါပေမဲ့ သူဟာ အရမ်းဥာဏ်ကောင်းပြီး သတ္တိရှိတဲ့ ကလေးတစ်ယောက် ဖြစ်တယ်။ တစ်နေ့မှာတော့ အစ်ဆွန်ဘိုရှိဟာ မြို့တော်ဆီကို သွားပြီး ထူးချွန်တဲ့…

  • Goi နှင့် ရှင်းလင်းချက်များ – 4

    1. 相談 (そうだん) – တိုင်ပင်ဆွေးနွေးခြင်း友達に将来のことで相談しました。(ともだちに しょうらいの ことで そうだんしました。)သူငယ်ချင်းနဲ့ အနာဂတ်အကြောင်း တိုင်ပင်ဆွေးနွေးခဲ့တယ်။ 2. 返事 (へんじ) – အဖြေメールの返事はまだ来ていません。(メールの へんじは まだ きていません。)အီးမေးလ်ရဲ့ အဖြေက ခုထိ မလာသေးဘူး။ 3. 案内 (あんない) – လမ်းညွှန်ခြင်း駅まで案内してくれてありがとう。(えきまで あんないしてくれて ありがとう。)ဘူတာရုံအထိ လမ်းညွှန်ပေးလို့ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ 4. 連絡 (れんらく) – ဆက်သွယ်ခြင်း何かあったら、すぐに連絡してください。(なにか あったら、すぐに れんらくしてください。)တစ်ခုခု ဖြစ်ခဲ့ရင် ချက်ချင်း ဆက်သွယ်ပါ။ 5. 用事 (ようじ) – ကိစ္စ今日は大切な用事があります。(きょうは たいせつな ようじが あります。)ဒီနေ့ အရေးကြီးတဲ့ ကိစ္စတစ်ခု ရှိတယ်။ 6. 住所 (じゅうしょ) –…

  • တိရစ္ဆာန်လေးများ၏အခေါ်အဝေါ်များ

    1. 犬(いぬ)- ခွေး2. 猫(ねこ)- ကြောင်3. 馬(うま)- မြင်း4. 牛(うし)- နွား5. 羊(ひつじ)- သိုး6. 山羊(やぎ)- ဆိတ်7. 豚(ぶた)- ဝက်8. 鶏(にわとり)- ကြက်9. 鴨(かも)- ဘဲ10. 兎(うさぎ)- ယုန်11. 狐(きつね)- မြေခွေး12. 狸(たぬき)- ဒရယ်13. 熊(くま)- ဝက်ဝံ14. 鹿(しか)- သမင်15. 猿(さる)- မျောက်16. 象(ぞう)- ဆင်17. 虎(とら)- ကျား18. 獅子(しし)- ခြင်္သေ့19. 狼(おおかみ)- ဝံပုလွေ20. 鰐(わに)- မိကျောင်း21. 魚(さかな)- ငါး22. 鮫(さめ)- ငါးမန်း (Shark)23. 鰯(いわし)- ငါးသေတ္တာ24. 鰻(うなぎ)- ငါးရှဉ့် (Eel)25. 鮭(さけ) – ဆာလမွန်ငါး (Salmon)26….