English Learning (Advanced C level)

1. Despite the initial setbacks, their unwavering determination ultimately led to the successful completion of the ambitious project.
အစပိုင်းမှာအခက်အခဲတွေရှိခဲ့ပေမဲ့၊ သူတို့ရဲ့မဆုတ်မနစ်တဲ့ဆုံးဖြတ်ချက်က နောက်ဆုံးမှာ ရည်မှန်းချက်ကြီးတဲ့စီမံကိန်းကို အောင်မြင်စွာပြီးမြောက်စေခဲ့ပါတယ်။

2. Considering the complexity of the situation, it’s crucial to analyze all available data before formulating a comprehensive strategy.
အခြေအနေရဲ့ရှုပ်ထွေးမှုကိုထည့်သွင်းစဉ်းစားရင်၊ ပြည့်စုံတဲ့ဗျူဟာတစ်ခုကိုမချမှတ်ခင် ရရှိနိုင်တဲ့အချက်အလက်အားလုံးကို စေ့စေ့စပ်စပ်လေ့လာဖို့ အရေးကြီးပါတယ်။

3. Given the current economic climate, many companies are re-evaluating their long-term investment strategies to mitigate potential risks.
လက်ရှိစီးပွားရေးအခြေအနေကိုထောက်ရှု့ခြင်းအားဖြင့်၊ ကုမ္ပဏီအများအပြားဟာ ဖြစ်နိုင်ချေရှိတဲ့အန္တရာယ်တွေကို လျှော့ချဖို့ သူတို့ရဲ့ရေရှည်ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုဗျူဟာတွေကို ပြန်လည်သုံးသပ်နေကြပါတယ်။

4. Her eloquent speech not only captivated the audience but also inspired them to take meaningful action on the pressing social issues.
သူမရဲ့ကျွမ်းကျင်ပိုင်နိုင်တဲ့ဟောပြောမှုက ပရိသတ်ကိုဆွဲဆောင်နိုင်ရုံသာမကဘဲ၊ ဖိအားပေးနေတဲ့လူမှုရေးပြဿနာတွေအပေါ် အဓိပ္ပာယ်ရှိတဲ့လုပ်ဆောင်မှုတွေပြုလုပ်ဖို့လည်း လှုံ့ဆော်ပေးခဲ့ပါတယ်။

5. The rapid advancements in technology have fundamentally altered the way people communicate, work, and interact with the world around them.
နည်းပညာရဲ့လျင်မြန်တဲ့တိုးတက်မှုတွေဟာ လူတွေဆက်သွယ်ပြောဆိုပုံ၊ အလုပ်လုပ်ပုံနဲ့ သူတို့ပတ်ဝန်းကျင်ကမ္ဘာနဲ့ အပြန်အလှန်ဆက်ဆံပုံတွေကို အခြေခံကျကျပြောင်းလဲစေခဲ့ပါတယ်။

6. Despite facing numerous obstacles and setbacks, the team persevered and ultimately achieved their long-sought-after goal.
အတားအဆီးနဲ့ နောက်ပြန်ဆုတ်မှုများစွာကိုရင်ဆိုင်ခဲ့ရပေမဲ့၊ အဖွဲ့ဟာဇွဲမလျှော့ပဲနဲ့ ကြိုးစားခဲ့ပြီး နောက်ဆုံးမှာ သူတို့ရဲ့အချိန်အတော်ကြာရှာဖွေခဲ့တဲ့ပန်းတိုင်ကို အောင်မြင်ခဲ့ပါတယ်။

7. The scientific community is actively investigating the potential long-term effects of climate change on global ecosystems and human societies.
သိပ္ပံအသိုင်းအဝိုင်းဟာ ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာဂေဟစနစ်တွေနဲ့ လူ့အဖွဲ့အစည်းတွေအပေါ် ရာသီဥတုပြောင်းလဲမှုရဲ့ဖြစ်နိုင်ချေရှိတဲ့ရေရှည်အကျိုးသက်ရောက်မှုတွေကို တက်ကြွစွာစုံစမ်းစစ်ဆေးနေပါတယ်။

8. Her remarkable ability to synthesize complex information and articulate it clearly made her an invaluable asset to the research team.
သူမရဲ့ရှုပ်ထွေးတဲ့အချက်အလက်တွေကိုပေါင်းစပ်ပြီး ရှင်းလင်းစွာဖော်ပြနိုင်တဲ့ ထူးခြားတဲ့စွမ်းရည်က သူမကို သုတေသနအဖွဲ့အတွက် အဖိုးမဖြတ်နိုင်တဲ့အင်အားတစ်ခုဖြစ်စေခဲ့ပါတယ်။

9. The government implemented a series of economic reforms aimed at stimulating growth and reducing unemployment rates across the nation. – အစိုးရဟာ တစ်နိုင်ငံလုံးအတိုင်းအတာနဲ့ စီးပွားရေးတိုးတက်မှုကိုလှုံ့ဆော်ဖို့နဲ့ အလုပ်လက်မဲ့နှုန်းထားတွေကိုလျှော့ချဖို့ ရည်ရွယ်တဲ့စီးပွားရေးပြုပြင်ပြောင်းလဲမှုများစွာကို အကောင်အထည်ဖော်ခဲ့ပါတယ်။

10. Despite the overwhelming evidence supporting the theory, some skeptics continued to question its validity and demand further corroboration.
သီအိုရီကိုထောက်ခံတဲ့ခိုင်လုံတဲ့အထောက်အထားတွေရှိနေပေမဲ့၊ သံသယသမားတချို့က ၎င်းရဲ့မှန်ကန်မှုကို ဆက်လက်မေးခွန်းထုတ်ပြီး နောက်ထပ်အတည်ပြုချက်ကို တောင်းဆိုနေဆဲဖြစ်ပါတယ်။

11. The company’s innovative marketing campaign successfully captured the attention of a wide demographic and significantly boosted product sales.
ကုမ္ပဏီရဲ့ဆန်းသစ်တဲ့စျေးကွက်ရှာဖွေရေးလှုပ်ရှားမှုဟာ လူဦးရေအမျိုးမျိုးရဲ့အာရုံကို အောင်မြင်စွာဖမ်းယူနိုင်ခဲ့ပြီး ကုန်ပစ္စည်းရောင်းအားကို သိသိသာသာတိုးမြှင့်ပေးခဲ့ပါတယ်။

12. The increasing prevalence of social media platforms has raised concerns about privacy, data security, and the potential for misinformation to spread rapidly.
လူမှုမီဒီယာပလက်ဖောင်းတွေရဲ့ပျံ့နှံ့မှုတိုးလာခြင်းဟာ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာလုံခြုံမှု၊ အချက်အလက်လုံခြုံရေးနဲ့ သတင်းမှားတွေလျင်မြန်စွာပျံ့နှံ့နိုင်တဲ့အလားအလာတွေနဲ့ပတ်သက်ပြီး စိုးရိမ်မှုတွေမြင့်တက်စေခဲ့ပါတယ်။

13. The government’s ambitious infrastructure project aims to modernize the transportation network and facilitate economic growth in rural areas.
အစိုးရရဲ့ရည်မှန်းချက်ကြီးတဲ့အခြေခံအဆောက်အအုံစီမံကိန်းဟာ သယ်ယူပို့ဆောင်ရေးကွန်ရက်ကိုခေတ်မီစေပြီး ကျေးလက်ဒေသတွေမှာ စီးပွားရေးတိုးတက်မှုကို အထောက်အကူပြုဖို့ ရည်ရွယ်ပါတယ်။

14. Her exceptional leadership skills and strategic vision were instrumental in guiding the company through a period of significant transformation and growth.
သူမရဲ့ထူးချွန်တဲ့ခေါင်းဆောင်မှုစွမ်းရည်နဲ့ မဟာဗျူဟာမြောက်အမြင်တွေဟာ ကုမ္ပဏီကိုသိသာထင်ရှားတဲ့ ပြောင်းလဲတိုးတက်မှုကာလကို လမ်းညွှန်ရာမှာ အရေးပါခဲ့ပါတယ်။

15. The scientific research aimed to unravel the intricate mechanisms underlying neurological disorders and pave the way for more effective treatments.
သိပ္ပံသုတေသနဟာ အာရုံကြောဆိုင်ရာရောဂါတွေရဲ့ရှုပ်ထွေးတဲ့လုပ်ဆောင်မှုယန္တရားတွေကို ဖော်ထုတ်ပြီး ပိုမိုထိရောက်တဲ့ကုသမှုတွေအတွက် လမ်းဖွင့်ပေးဖို့ ရည်ရွယ်ပါတယ်။

16. The scientific breakthrough offered a promising new avenue for treating previously incurable diseases, raising hopes for patients worldwide.
သိပ္ပံဆိုင်ရာအောင်မြင်မှုဟာ ယခင်ကကုသလို့မရတဲ့ရောဂါတွေကိုကုသဖို့ မျှော်လင့်စရာကောင်းတဲ့နည်းလမ်းသစ်တစ်ခုကို ပေးအပ်ပြီး ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းကလူနာတွေအတွက် မျှော်လင့်ချက်တွေမြင့်တက်စေခဲ့ပါတယ်။

17. The government’s recalcitrance in addressing the burgeoning environmental crisis could precipitate irreversible ecological damage with far-reaching consequences for future generations.
ကြီးထွားလာနေတဲ့ သဘာဝပတ်ဝန်းကျင်အကျပ်အတည်းကို ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းရာမှာ အစိုးရရဲ့ခေါင်းမာမှုဟာ နောင်လာနောက်သားမျိုးဆက်တွေအတွက် ကြီးမားတဲ့အကျိုးဆက်တွေနဲ့အတူ ပြန်ပြောင်းလို့မရနိုင်တဲ့ ဂေဟစနစ်ပျက်စီးမှုကို ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်ပါတယ်။

18. Despite the plethora of readily available information, critical thinking remains an indispensable skill for discerning fact from fallacy in an increasingly saturated media landscape.
အလွယ်တကူရရှိနိုင်တဲ့အချက်အလက်များစွာရှိနေပေမဲ့၊ ပိုမိုပြည့်နှက်လာတဲ့မီဒီယာနယ်ပယ်မှာ အမှန်နဲ့အမှားကို ခွဲခြားသိမြင်နိုင်ဖို့အတွက် ဝေဖန်ပိုင်းခြားနိုင်စွမ်းဟာ မရှိမဖြစ်လိုအပ်တဲ့ကျွမ်းကျင်မှုတစ်ခုအဖြစ် ဆက်လက်တည်ရှိနေပါတယ်။

19. The speaker’s masterful deployment of rhetorical devices captivated the audience and lent credence to his persuasive arguments.
ဟောပြောသူရဲ့ကျွမ်းကျင်ပိုင်နိုင်စွာသုံးစွဲတဲ့ စကားလုံးတွေဟာ ပရိသတ်ကိုဆွဲဆောင်နိုင်ခဲ့ပြီး သူ့ရဲ့ဆွဲဆောင်မှုရှိတဲ့အငြင်းအခုံတွေကို ယုံကြည်စေခဲ့ပါတယ်။

20. The intricate interplay of historical grievances and contemporary social-economic disparities continues to fuel ethnic tensions within the region.
သမိုင်းဆိုင်ရာမကျေနပ်ချက်တွေနဲ့ ခေတ်ပြိုင်လူမှုစီးပွားရေးမညီမျှမှုတွေရဲ့ရှုပ်ထွေးတဲ့အပြန်အလှန်အကျိုးသက်ရောက်မှုဟာ ဒေသတွင်းလူမျိုးရေးတင်းမာမှုတွေကို ဆက်လက်ဖြစ်ပေါ်စေပါတယ်။

21. Her exceptional aptitude for synthesizing disparate information enabled her to formulate innovative solutions to multifaceted problems.
သူမရဲ့ကွဲပြားခြားနားတဲ့အချက်အလက်တွေကို ပေါင်းစပ်နိုင်စွမ်းရှိတာကြောင့် ဘက်ပေါင်းစုံပါဝင်တဲ့ပြဿနာတွေအတွက် ဆန်းသစ်တဲ့အဖြေတွေကို ချမှတ်နိုင်စေခဲ့ပါတယ်။

22. The government’s ambitious agenda for structural reforms aimed to enhance economic competitiveness and foster long-term sustainable growth.
အစိုးရရဲ့အခြေခံအဆောက်အအုံပြုပြင်ပြောင်းလဲမှုဆိုင်ရာ ရည်မှန်းချက်ကြီးတဲ့အစီအစဉ်ဟာ စီးပွားရေးယှဉ်ပြိုင်နိုင်စွမ်းကို မြှင့်တင်ပြီး ရေရှည်တည်တံ့တဲ့တိုးတက်မှုကို မြှင့်တင်ဖို့ ရည်ရွယ်ပါတယ်။

23. The scientific community is actively debating the potential societal disruptions that may arise from widespread automation.
သိပ္ပံအသိုင်းအဝိုင်းဟာ ကျယ်ပြန့်တဲ့အလိုအလျောက်စနစ်ကြောင့် ဖြစ်ပေါ်လာနိုင်တဲ့လူမှုရေးအနှောင့်အယှက်တွေကို တက်ကြွစွာအငြင်းအခုန်ပြုနေပါတယ်။

24. The government’s comprehensive strategy to address public health crises involved a multi-pronged approach encompassing prevention, treatment, and public awareness campaigns.
ပြည်သူ့ကျန်းမာရေးအကျပ်အတည်းတွေကို ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းဖို့ အစိုးရရဲ့ပြည့်စုံတဲ့ဗျူဟာမှာ ကာကွယ်ခြင်း၊ ကုသခြင်းနဲ့ ပြည်သူ့အသိပညာပေးလှုပ်ရှားမှုတွေပါဝင်တဲ့ ဘက်ပေါင်းစုံချဉ်းကပ်မှု ပါဝင်ပါတယ်။

25. The unexpected confluence of global economic shifts necessitated a re calibration of the nation’s fiscal policies and trade agreements.
ကမ္ဘာ့စီးပွားရေးအပြောင်းအလဲတွေရဲ့မမျှော်လင့်ဘဲဆုံစည်းမှုက နိုင်ငံရဲ့ဘဏ္ဍာရေးမူဝါဒတွေနဲ့ ကုန်သွယ်ရေးသဘောတူညီချက်တွေကို ပြန်လည်ချိန်ညှိဖို့ လိုအပ်စေခဲ့ပါတယ်။

26. The intricate web of international legal frameworks often presents challenges in prosecuting transnational crimes effectively.
ရှုပ်ထွေးတဲ့နိုင်ငံတကာဥပဒေမူဘောင်တွေဟာ နယ်စပ်ဖြတ်ကျော်မှုခင်းတွေကို ထိရောက်စွာတရားစွဲဆိုရာမှာ မကြာခဏအခက်အခဲတွေဖြစ်စေပါတယ်။

27. Her capacity for intellectual rigor and meticulous research enabled her to produce groundbreaking work in her field.
သူမရဲ့ဉာဏ်ရည်ထက်မြက်မှုနဲ့ စေ့စေ့စပ်စပ်သုတေသနပြုနိုင်စွမ်းက သူမရဲ့နယ်ပယ်မှာ တော်လှန်ပြောင်းလဲစေတဲ့အလုပ်တွေကို ဖန်တီးနိုင်စေခဲ့ပါတယ်။

28. The government’s efforts to foster civic engagement aimed to promote greater participation in democratic processes.
အစိုးရရဲ့နိုင်ငံသားတွေရဲ့ပါဝင်မှုကို မြှင့်တင်ဖို့ ကြိုးပမ်းမှုတွေဟာ ဒီမိုကရေစီလုပ်ငန်းစဉ်တွေမှာ ပိုမိုပါဝင်လာစေဖို့ ရည်ရွယ်ပါတယ်။

29. Her meticulous examination of the archival records yielded crucial evidence that reshaped the prevailing historical narrative.
သူမရဲ့မှတ်တမ်းဟောင်းတွေကို စေ့စေ့စပ်စပ်စစ်ဆေးမှုက လွှမ်းမိုးထားတဲ့သမိုင်းကြောင်းကို ပြန်လည်ပုံဖော်နိုင်တဲ့ အရေးကြီးတဲ့အထောက်အထားတွေကို ရရှိစေခဲ့ပါတယ်။

30. Her capacity for strategic foresight enabled her to anticipate future trends and position the organization for long-term success.
သူမရဲ့မဟာဗျူဟာမြောက်အမြင်ရှိနိုင်စွမ်းက အနာဂတ်ခေတ်ရေစီးကြောင်းတွေကို ကြိုတင်ခန့်မှန်းနိုင်ပြီး အဖွဲ့အစည်းကို ရေရှည်အောင်မြင်မှုအတွက် နေရာချထားနိုင်စေခဲ့ပါတယ်။

31. The government’s commitment to macroeconomic stability aimed to create a predictable and favorable environment for investment and growth.
အစိုးရရဲ့မဟာစီးပွားရေးတည်ငြိမ်မှုအပေါ်ထားရှိတဲ့ ကတိကဝတ်ဟာ ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုနဲ့ တိုးတက်မှုအတွက် ခန့်မှန်းနိုင်ပြီး အဆင်ပြေတဲ့အခြေအနေတစ်ခုကို ဖန်တီးဖို့ ရည်ရွယ်ပါတယ်။

32. The scientific research sought to elucidate the complex biological pathways involved in the development of cancer.
သိပ္ပံဆိုင်ရာသုတေသနဟာ ကင်ဆာဖြစ်ပေါ်လာခြင်းမှာပါဝင်တဲ့ရှုပ်ထွေးတဲ့ ဇီဝဗေဒဆိုင်ရာလမ်းကြောင်းတွေကို ဖော်ထုတ်ဖို့ ကြိုးပမ်းခဲ့ပါတယ်။

33. The government’s comprehensive strategy for urban development sought to create more livable and sustainable cities.
အစိုးရရဲ့မြို့ပြဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုဆိုင်ရာ ပြည့်စုံတဲ့ဗျူဟာဟာ ပိုမိုနေထိုင်ကောင်းမွန်ပြီး ရေရှည်တည်တံ့နိုင်တဲ့မြို့တွေကို ဖန်တီးဖို့ ကြိုးပမ်းခဲ့ပါတယ်။

34. The unexpected confluence of technological innovation and market demand created a burgeoning new industry.
နည်းပညာဆန်းသစ်တီထွင်မှုနဲ့ ဈေးကွက်ဝယ်လိုအားတို့ရဲ့မမျှော်လင့်ဘဲဆုံစည်းမှုက ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်လာတဲ့စက်မှုလုပ်ငန်းသစ်တစ်ခုကို ဖန်တီးခဲ့ပါတယ်။

35. His eloquent articulation of the principles of social justice resonated with individuals striving for a more equitable world.
သူ့ရဲ့လူမှုရေးတရားမျှတမှုဆိုင်ရာအခြေခံမူတွေကို ကျွမ်းကျင်ပိုင်နိုင်စွာဖော်ပြမှုဟာ ပိုမိုတန်းတူညီမျှတဲ့ကမ္ဘာတစ်ခုအတွက် ကြိုးပမ်းနေတဲ့လူပုဂ္ဂိုလ်တွေနဲ့ ထပ်တူထပ်မျှဖြစ်ခဲ့ပါတယ်။

36. The intricate dynamics of international diplomacy often require skillful negotiation and compromise to achieve mutually beneficial outcomes.
နိုင်ငံတကာသံတမန်ရေးရာရဲ့ရှုပ်ထွေးတဲ့လှုပ်ရှားမှုတွေဟာ အပြန်အလှန်အကျိုးရှိတဲ့ရလဒ်တွေရရှိဖို့ ကျွမ်းကျင်တဲ့ညှိနှိုင်းမှုနဲ့ အလျှော့ပေးမှုတွေကို မကြာခဏလိုအပ်ပါတယ်။

37. The scientific research aimed to unravel the neural correlates of consciousness.
သိပ္ပံဆိုင်ရာသုတေသနဟာ သတိရှိမှုရဲ့အာရုံကြောဆိုင်ရာဆက်စပ်မှုတွေကို ဖော်ထုတ်ဖို့ ကြိုးပမ်းခဲ့ပါတယ်။

38. The government’s efforts to promote interfaith dialogue aimed to foster greater tolerance and understanding among different religious groups.
အစိုးရရဲ့ဘာသာပေါင်းစုံဆွေးနွေးမှုကို မြှင့်တင်ဖို့ ကြိုးပမ်းမှုတွေဟာ မတူညီတဲ့ဘာသာရေးအုပ်စုတွေကြား ပိုမိုသည်းခံမှုနဲ့ နားလည်မှုကို မြှင့်တင်ဖို့ ရည်ရွယ်ပါတယ်။

39. Her meticulous documentation of the historical artifacts ensured the preservation of invaluable cultural heritage.
သူမရဲ့သမိုင်းဝင်ပစ္စည်းတွေကို စေ့စေ့စပ်စပ်မှတ်တမ်းတင်မှုဟာ အဖိုးမဖြတ်နိုင်တဲ့ယဉ်ကျေးမှုအမွေအနှစ်ကို ထိန်းသိမ်းစောင့်ရှောက်နိုင်ခဲ့ပါတယ်။

40. The scientific community is actively investigating the potential of quantum computing for solving complex problems.
သိပ္ပံအသိုင်းအဝိုင်းဟာ ရှုပ်ထွေးတဲ့ပြဿနာတွေကို ဖြေရှင်းဖို့အတွက် ကွမ်တမ်ကွန်ပျူတာရဲ့အလားအလာကို တက်ကြွစွာစုံစမ်းလေ့လာနေပါတယ်။

41. Her capacity for synthesizing complex data enabled her to identify key trends and formulate strategic recommendations.
သူမရဲ့ရှုပ်ထွေးတဲ့အချက်အလက်တွေကို ပေါင်းစပ်နိုင်စွမ်းက အဓိကခေတ်ရေစီးကြောင်းတွေကို ဖော်ထုတ်ပြီး မဟာဗျူဟာမြောက်အကြံပြုချက်တွေကို ချမှတ်နိုင်စေခဲ့ပါတယ်။

42. The government’s commitment to sustainable development aimed to balance economic growth with environmental protection for future generations.
အစိုးရရဲ့ရေရှည်တည်တံ့တဲ့ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုအပေါ်ထားရှိတဲ့ ကတိကဝတ်ဟာ အနာဂတ်မျိုးဆက်တွေအတွက် စီးပွားရေးတိုးတက်မှုနဲ့ သဘာဝပတ်ဝန်းကျင်ထိန်းသိမ်းရေးကို မျှတစေဖို့ ရည်ရွယ်ပါတယ်။

43. The intricate interplay of historical narratives and contemporary political ideologies continues to shape national identity and social discourse.
သမိုင်းဆိုင်ရာဇာတ်ကြောင်းတွေနဲ့ ခေတ်ပြိုင်နိုင်ငံရေးအယူဝါဒတွေရဲ့ရှုပ်ထွေးတဲ့အပြန်အလှန်အကျိုးသက်ရောက်မှုဟာ အမျိုးသားရေးလက္ခဏာနဲ့ လူမှုရေးဆွေးနွေးမှုကို ဆက်လက်ပုံဖော်နေပါတယ်။

44. Her exceptional ability to synthesize vast amounts of information enabled her to identify critical patterns and formulate insightful conclusions.
သူမရဲ့အချက်အလက်အမြောက်အမြားကို ပေါင်းစပ်နိုင်စွမ်းရှိတာကြောင့် အရေးပါတဲ့ပုံစံတွေကို ဖော်ထုတ်ပြီး ထိုးထွင်းသိမြင်တဲ့နိဂုံးတွေကို ချမှတ်နိုင်စေခဲ့ပါတယ်။

45. Her astute navigation of complex bureaucratic processes facilitated the timely approval of critical research grants. သူမရဲ့ ရှုပ်ထွေးတဲ့အုပ်ချုပ်ရေးဆိုင်ရာလုပ်ငန်းစဉ်တွေကိုပါးနပ်စွာကိုင်တွယ်မှုက အရေးပါတဲ့သုတေသနရန်ပုံငွေတွေကို အချိန်မီခွင့်ပြုချက်ရရှိစေခဲ့ပါတယ်။

46. The government’s comprehensive strategy to promote environmental sustainability involved a synergistic approach integrating regulatory frameworks, economic incentives, and public awareness campaigns.
သဘာဝပတ်ဝန်းကျင်ရေရှည်တည်တံ့မှုကို မြှင့်တင်ဖို့ အစိုးရရဲ့ပြည့်စုံတဲ့ဗျူဟာမှာ စည်းမျဉ်းစည်းကမ်းမူဘောင်တွေ၊ စီးပွားရေးဆိုင်ရာအားပေးမှုတွေနဲ့ ပြည်သူ့အသိပညာပေးလှုပ်ရှားမှုတွေကို ပေါင်းစပ်ထားတဲ့ ပူးပေါင်းချဉ်းကပ်မှု ပါဝင်ပါတယ်။

47. Her capacity for synthesizing interdisciplinary knowledge enabled her to offer novel perspectives on complex societal challenges.
သူမရဲ့နယ်ပယ်ပေါင်းစုံဆိုင်ရာအသိပညာတွေကို ပေါင်းစပ်နိုင်စွမ်းက ရှုပ်ထွေးတဲ့လူမှုရေးစိန်ခေါ်မှုတွေအပေါ် ထူးခြားဆန်းသစ်တဲ့အမြင်တွေကို ပေးနိုင်စေခဲ့ပါတယ်။

48. The corporation’s astute anticipation of market trends enabled it to strategically position itself for future growth and expansion.
ကော်ပိုရေးရှင်းရဲ့ ဈေးကွက်ခေတ်ရေစီးကြောင်းတွေကို ပါးနပ်စွာကြိုတင်ခန့်မှန်းနိုင်မှုက အနာဂတ်တိုးတက်မှုနဲ့ ချဲ့ထွင်မှုအတွက် မဟာဗျူဟာမြောက်နေရာယူနိုင်စေခဲ့ပါတယ်။

49. Her nuanced articulation of complex philosophical concepts rendered them accessible to a wider, non-specialist audience.
သူမရဲ့ရှုပ်ထွေးတဲ့ဒဿနဆိုင်ရာအယူအဆတွေကို နက်နက်ရှိုင်းရှိုင်း ရှင်းလင်းစွာဖော်ပြမှုက ကျွမ်းကျင်ပညာရှင်မဟုတ်တဲ့ ပရိသတ်အတွက် နားလည်လွယ်ကူစေခဲ့ပါတယ်။

50. Despite the seemingly insurmountable obstacles, their unwavering dedication to their cause inspired widespread admiration and galvanized public support.
ကျော်လွှားမရနိုင်ပုံရတဲ့အတားအဆီးတွေရှိနေပေမဲ့၊ သူတို့ရဲ့ရည်မှန်းချက်အပေါ် မဆုတ်မနစ်တဲ့အပ်နှံမှုက ချီးကျူးမှုကိုဖြစ်ပေါ်စေပြီး အများပြည်သူရဲ့ထောက်ခံမှုကို စည်းရုံးသိမ်းသွင်းနိုင်ခဲ့ပါတယ်။

Similar Posts

  • English Learning (Intermediate B Level)

    1. Despite the challenges of learning a new language, she felt incredibly happy after understanding a whole conversation with a native English speaker. ဘာသာစကားအသစ်တစ်ခုကိုလေ့လာခြင်းရဲ့စိန်ခေါ်မှုတွေကြားမှာတောင်၊ မူရင်းအင်္ဂလိပ်စကားပြောသူတစ်ဦးနဲ့စကားပြောဆိုမှုကိုလုံးဝနားလည်ပြီးနောက် သူမဟာအလွန်ပျော်ရွှင်ခဲ့ပါတယ်။ 2. He felt deeply sad when he heard the news that his close friend was moving to another country for work opportunities. သူ့ရဲ့ရင်းနှီးတဲ့သူငယ်ချင်းဟာ အလုပ်အကိုင်အခွင့်အလမ်းအတွက် တခြားနိုင်ငံတစ်ခုကို ပြောင်းရွှေ့တော့မယ်ဆိုတဲ့သတင်းကိုကြားတော့ သူအလွန်ဝမ်းနည်းသွားတယ်။ 3. The…

  • English Learning (Intermediate B Level)

    1. Although it rained heavily, we still decided to go for a walk in the park.မိုးသည်းထန်စွာရွာပေမဲ့၊ ကျွန်တော်တို့ ပန်းခြံထဲ လမ်းလျှောက်သွားဖို့ ဆုံးဖြတ်လိုက်ကြတယ်။ 2. She’s really good at playing the piano and often performs at local events.သူမဟာ စန္ဒရားတီးတာ အရမ်းတော်ပြီး ဒေသတွင်းပွဲတွေမှာ မကြာခဏ ဖျော်ဖြေတယ်။ 3. If you need any help with your homework, don’t hesitate to ask me. မင်းရဲ့အိမ်စာမှာ အကူအညီလိုရင်၊…